본문 바로가기
자기계발/일본어

일상생활 일본어 - 失礼します.

by YK_Lv up 2024. 5. 15.
728x90


일본어 표현 "します(실례합니다)" - 상황에 따른 활용법

"します"의 의미와 쓰임새

"します"는 일본어에서 매우 자주 사용되는 표현 중 하나입니다. 직역하면 "실례합니다" 또는 "무례한 행동을 합니다"라는 뜻이지만, 상황에 따라 "실례하겠습니다", "먼저 가보겠습니다", "잠시 방해합니다" 등 다양한 의미로 쓰입니다. 이 표현은 상대방의 공간이나 시간을 방해할 때, 누군가와 대화를 시작하거나 끝맺을 때, 또는 자리를 뜰 때 등 여러 상황에서 예의를 표하기 위해 사용됩니다. 상대방을 배려하고 존중하는 일본 문화를 반영하는 표현이라 할 수 있습니다. "します"를 적절히 사용함으로써 일본인들과 더욱 원활하게 소통하고, 좋은 인상을 남길 수 있습니다. 따라서 일본어를 학습하는 사람이라면 이 표현을 익혀두는 것이 좋습니다.


상황별 "します" 활용 예시

상황1: 누군가의 집이나 사무실에 들어갈 때

Young: (노크를 하며) します[시츠레이시마스] (실례합니다)

Yong: はい、どうぞお入りください。[하이, 도조 오하이리쿠다사이] (, 들어오세요.)

Young: お忙しいところ、突然お邪魔して申しありません。[오이소가시이토코로, 토츠젠 오쟈마시테 모시와케아리마센] (바쁘신 중에 갑자기 방해해서 죄송합니다.)

Yong: いえいえ、大丈夫ですよ。どうぞゆっくりしていってください。[이에이에, 다이죠부데스요. 도조 윳쿠리시테잇테쿠다사이] (아니에요, 괜찮아요. 천천히 있다 가세요.)

 

상황2: 식당이나 가게에 들어갈 때

Young: します[시츠레이시마스] (실례합니다)

Yong: いらっしゃいませ。何名ですか?[이랏샤이마세. 난메이사마데스카?] (어서 오세요. 몇 분이신가요?)

Young: 2名です。禁煙席をお願いできますか?[니메이데스. 킨엔세키오 오네가이데키마스카?] (2명입니다. 금연석으로 부탁드릴 수 있나요?)

Yong: かしこまりました。こちらへどうぞ。[카시코마리마시타. 코치라에도조] (알겠습니다. 이쪽으로 오세요.)

 

상황3: 전화 통화를 끝낼 때

Young: では、今日はこれで。失します[데와, 쿄와 코레데. 시츠레이시마스] (그럼 오늘은 이만. 실례하겠습니다)

Yong: こちらこそ、お世話になりました。[코치라코소, 오세와니 나리마시타] (아닙니다. 신세 졌습니다.)

Young: また明日、議でおいしましょう。[마타 아시타, 카이기데 오아이시마쇼] (내일 회의에서 또 뵙겠습니다.)

Yong: はい、よろしくお願いします。それでは、失いたします[하이, 요로시쿠 오네가이시마스. 소레데와, 시츠레이이타시마스] (, 잘 부탁드립니다. 그럼, 실례하겠습니다)

 

상황4: 누군가와 대화를 시작할 때

Young: しますが、ちょっとよろしいでしょうか?[시츠레이시마스가, 촛토 요로시이데쇼카?] (실례합니다만, 잠깐 괜찮으신가요?)

Yong: はい、どうぞ。[하이, 도조] (, 말씀하세요.)

Young: こちらの書類についてご明したいのですが、今お時間ございますか?[코치라노 쇼류이니 츠이테 고세츠메이시타이노데스가, 이마 오토키 고자이마스카?] (이 서류에 대해 설명 드리고 싶은데 지금 시간 되시나요?)

Yong: ええ、大丈夫ですよ。ゆっくりお話しください。[에에, 다이죠부데스요. 윳쿠리 오하나시쿠다사이] (, 괜찮습니다. 천천히 말씀해 주세요.)

 

상황5: 모임이나 회의 중에 자리를 뜰 때

Young: すみません、ちょっとトイレに行ってきます。失します[스미마센, 촛토 토이레니 잇테키마스. 시츠레이시마스] (죄송합니다. 잠깐 화장실에 다녀오겠습니다. 실례하겠습니다)

Yong: はい、どうぞ。[하이, 도조] (, 다녀오세요.)

(잠시 후)

Young: お待たせしました。[오마타세시마시타] (기다리게 해서 죄송합니다.)

Yong: いえいえ、大丈夫ですよ。では、きをお願いします。[이에이에, 다이죠부데스요. 데와, 츠즈키오 오네가이시마스] (아니에요, 괜찮아요. 그럼 계속 부탁드립니다.)


"します" 사용 시 유의점 및 유사 표현

"します"는 예의 바른 표현이지만, 너무 자주 사용하면 오히려 부자연스러울 수 있습니다. 상황에 맞게 적절히 사용하는 것이 중요합니다. 또한, 친한 사이에서는 "ちょっと失(촛토시츠레이)" "(시츠레이)"와 같이 줄여서 말하기도 합니다. "します"와 비슷한 맥락에서 "お邪魔します(오쟈마시마스)", "お先に失します(오사키니 시츠레이시마스)", "では失します(데와 시츠레이시마스)" 등의 표현도 자주 쓰입니다. 상황에 따라 적절한 표현을 선택하여 사용하는 것이 좋습니다.


결론

"します"는 일본어 생활에서 매우 유용한 표현입니다. 상대방을 배려하고 예의를 갖추는 일본 문화를 반영하는 이 표현을 적재적소에 사용함으로써, 일본인들과 더욱 원활하게 소통할 수 있습니다. 다양한 상황에 맞는 "します"의 활용법을 익혀두면 일본어 실력 향상에 큰 도움이 될 것입니다. 앞으로도 이 표현을 비롯한 다양한 일본어 표현들을 학습하며 일본어와 친해지시기 바랍니다.

 

또다른 일상생활 일본어 표현도 알려드릴게요.

앞으로도 다양한 표현들 소개드릴테니 많은 관심 부탁드려요~!

2024.05.13 - [자기계발/일본어] - 일상생활 일본어 - お世話になります.

 

일상생활 일본어 - お世話になります.

일본어 표현 "お世話になります(오세와니 나리마스)" - 감사와 존경의 마음을 담아"お世話になります"의 의미와 활용"お世話になります"는 일본어에서 자주 사용되는 표현으로, "신세를 지게 되

level-up-myself.tistory.com

2024.05.10 - [자기계발/일본어] - 일상생활 일본어 - よろしくお願いします.

 

일상생활 일본어 - よろしくお願いします.

일본어 표현 "よろしくお願いします(요로시쿠 오네가이시마스)" - 다양한 상황에서의 활용법"よろしくお願いします"의 의미와 쓰임새"よろしくお願いします"는 일본어에서 가장 빈번하게 사용

level-up-myself.tistory.com

2024.05.10 - [자기계발/일본어] - 일상생활 일본어 - お疲れ様です.

 

일상생활 일본어 - お疲れ様です.

일본어 표현 "お疲れ様です(오츠카레사마데스)""お疲れ様です(오츠카레사마데스)"의 의미와 쓰임새"お疲れ様です(오츠카레사마데스)"는 일본어에서 매우 빈번하게 사용되는 표현 중 하나입니

level-up-myself.tistory.com

 

 

300x250

댓글