본문 바로가기
자기계발/일본어

일상생활 일본어 - お世話になります.

by YK_Lv up 2024. 5. 13.
728x90

일본어 표현 "お世話になります(오세와니 나리마스)" - 감사와 존경의 마음을 담아

"お世話になります"의 의미와 활용

"お世話になります"는 일본어에서 자주 사용되는 표현으로, "신세를 지게 되었습니다" 또는 "감사합니다"라는 뜻을 가지고 있습니다. 이 표현은 상대방에 대한 감사와 존경의 마음을 담고 있으며, 상대방과의 관계를 소중히 여기는 일본 문화를 반영합니다. "お世話になります"는 다양한 상황에서 활용될 수 있습니다. 새로운 환경에 적응할 때, 도움을 받을 때, 또는 누군가와 장기적인 관계를 맺을 때 등 상대방의 배려와 지원에 대한 감사 인사로 쓰입니다. 이 표현을 적절히 사용함으로써 원활한 인간관계를 형성하고 유지할 수 있습니다.


상황별 "お世話になります" 활용 예시

상황1: 새로운 직장에서 인사드릴 때

Young: はじめまして。今日から新しく入社しましたヤンヨンと申します。これからどうぞお世話になります。[하지메마시테. 쿄카라 아타라시쿠 뉴샤시마시타 양 용토 모시마스. 코레카라 도조 오세와니 나리마스] (처음 뵙겠습니다. 오늘부터 새로 입사한 양 용이라고 합니다. 앞으로 잘 부탁드립니다)

Yong: ヤンさん、welcome to the team! けるのをしみにしています。こちらこそ、お世話になります。[양상, welcome to the team! 잇쇼니 하타라케루노오 타노시미니 시테이마스. 코치라코소, 오세와니 나리마스] (양 씨, 팀에 오신 것을 환영합니다! 함께 일할 수 있어 기대됩니다. 저야말로 잘 부탁드립니다)

Young: ありがとうございます。先輩方にえていただきながら、一生懸命頑張ります。[아리가토고자이마스. 센파이가타니 오시에테 이타다키나가라, 잇쇼켄메이 간바리마스] (감사합니다. 선배님들께 배우면서 열심히 하겠습니다.)

Yong: 何かわからないことがあったら、遠慮なく聞いてくださいね。私たちは皆、ヤンさんの成長を援しています。[나니카 와카라나이 코토가 앗타라, 엔료나쿠 키이테쿠다사이네. 와타시타치와 미나, 양상노 세이초오 오엔시테이마스] (모르는 것이 있으면 주저 말고 물어보세요. 우리는 모두 양 씨의 성장을 응원하고 있습니다.)

 

상황2: 프로젝트 팀에 합류하면서 인사할 때

Young: プロジェクトチムの皆さん、初めまして。新しくチムに加わることになりました、ヤンヨンです。これから一けることをしみにしています。どうぞお世話になります。[푸로젝토 치무노 미나상, 하지메마시테. 아타라시쿠 치무니 쿠와와루 코토니 나리마시타, 양 용데스. 코레카라 잇쇼니 하타라케루 코토오 타노시미니 시테이마스. 도조 오세와니 나리마스] (프로젝트 팀 여러분, 처음 뵙겠습니다. 새로 팀에 합류하게 된 양 용입니다. 앞으로 함께 일할 수 있어 기대됩니다. 잘 부탁드립니다)

Yong: ヤンさん、いらっしゃいませ!あなたの門知識とスキルは、このプロジェクトにとって大きな力になると確信しています。こちらこそ、お世話になります。[양상, 이랏샤이마세! 아나타노 센몬 치식토 스킬와, 코노 푸로젝토니 톳테 오오키나 치카라니 나루토 칵신시테이마스. 코치라코소, 오세와니 나리마스] (양 씨, 어서 오세요! 당신의 전문 지식과 스킬이 이 프로젝트에 큰 힘이 될 거라 확신합니다. 저희야말로 잘 부탁드립니다)

Young: ありがとうございます。チムの一員として、プロジェクトの成功に貢できるよう精一杯努力します。[아리가토고자이마스. 치무노 이칭토시테, 푸로젝토노 세이코니 코켄데키루요 세이잇파이 도료쿠시마스] (감사합니다. 팀의 일원으로서 프로젝트의 성공에 기여할 수 있도록 최선을 다하겠습니다.)

Yong: そうですね。一に素晴らしい成果を出しましょう。何かサポトが必要な時は、いつでも言ってください。[소데스네. 잇쇼니 스바라시이 세이카오 다시마쇼. 나니카 사포토가 히츠요나 토키와, 이츠데모 잇테쿠다사이] (그렇죠. 함께 훌륭한 성과를 냅시다. 무언가 도움이 필요할 때는 언제든 말씀해 주세요.)

 

상황3: 일본어 교실에서 자기소개할 때

Young: みなさん、こんにちは。私は韓からましたヤンヨンと申します。日本語を勉するためにこのクラスに加することになりました。まだ日本語は上手ではありませんが、先生や皆さんにえていただきながら一生懸命頑張りたいと思います。どうぞお世話になります。[미나상, 콘니치와. 와타시와 칸코쿠카라 키마시타 양 용토 모시마스. 니혼고오 벤큐스루 타메니 코노 쿠라스니 산카스루 코토니 나리마시타. 마다 니혼고와 조즈데와 아리마센가, 센세이야 미나상니 오시에테 이타다키나가라 잇쇼켄메이 간바리타이토 오모이마스.  도조 오세와니 나리마스] (여러분, 안녕하세요. 저는 한국에서 온 양 용이라고 합니다. 일본어를 공부하기 위해 이 수업에 참여하게 되었습니다. 아직 일본어가 능숙하지는 않지만, 선생님과 여러분께 배우면서 열심히 하고 싶습니다. 잘 부탁드립니다)

Yong: ヨンさん、私はキムヨンです。日本語をぶ熱意に感銘を受けました。私も韓語を勉していて、言葉の壁をり越える大さを痛感しています。一に頑張りましょう。こちらこそ、お世話になります。[용상, 와타시와 김 용데스. 니혼고오 마나부 네츠이니 칸메이오 우케마시타. 와타시모 칸코쿠고오 벤큐시테이테, 코토바노 카베오 노리코에루 타이헨사오 츠칸시테이마스. 잇쇼니 간바리마쇼. 코치라코소, 오세와니 나리마스] (용 씨, 저는 김 용입니다. 일본어를 배우려는 열정에 감명을 받았습니다. 저도 한국어를 공부하고 있어서 언어의 장벽을 극복하는 어려움을 절감하고 있습니다. 함께 힘내요. 저야말로 잘 부탁드립니다)

 

상황4: 일본 여행 중 호텔 직원에게 인사할 때

Young: すみません、チェックインをお願いします。予約名はヤンヨンです。[스미마센, 체크인오 오네가이시마스. 요야쿠메이와 양 용데스] (실례합니다, 체크인 부탁드립니다. 예약명은 양 용입니다.)

Yong: かしこまりました。ヤンホテルへようこそいらっしゃいました。ご在中は私どもにて、しっかりとお世話させていただきます。どうぞお世話になります。[카시코마리마시타. 양사마, 토호테루에 요코소이랏샤이마시타. 고타이자이츄와 와타시도모니테, 싯카리토 오세와사세테 이타다키마스. 도조 오세와니 나리마스] (알겠습니다. 양 고객님, 우리 호텔에 오신 것을 환영합니다. 투숙하시는 동안 저희가 잘 모시겠습니다. 잘 부탁드립니다)

Young: ありがとうございます。せっかくの日本在なので、思い出にる素敵な時間を過ごせたらと思います。[아리가토고자이마스. 섹카쿠노 니혼 타이자이나노데, 오모이데니 노코루 스테키나 지칸오 스고세타라토 오모이마스] (감사합니다. 좋은 기회에 일본에 머무르게 되어, 추억에 남을 멋진 시간을 보내고 싶습니다.)

Yong: 素敵な思い出作りのお手いができれば嬉しいです。光スポットやおすすめのレストランなど、何かご要望がございましたらお気軽にスタッフまでお申し付けください。私たちスタッフ一同、心をめてお世話させていただきます。[스테키나 오모이데즈쿠리노 오테츠다이가 데키레바 우레시이데스. 칸코 스폿토야 오스스메노 레스토란나도, 나니카 고요보가 고자이마시타라 오키가루니 스탓후마데 오모시츠케쿠다사이. 와타시타치 스탓후잇토, 코코로오 코메테 오세와사세테 이타다키마스] (멋진 추억 만들기를 도와드릴 수 있다면 기쁘겠습니다. 관광지나 추천 맛집 등 어떤 요청 사항이라도 있으시면 부담 갖지 마시고 스태프에게 말씀해 주세요. 저희 스태프 일동은 정성을 담아 모시겠습니다)

 

상황5: 학회에서 교수님께 연구 지도를 부탁드릴 때

Young: 鈴木先生、初めまして。私は大院生のヤンヨンと申します。先生の究に興味を持ち、ぜひ先生のご指導の下で究をけたいと思い、連絡させていただきました。もしお時間がございましたら、今後の究についてご相談させていただけますでしょうか。どうぞお世話になります。[스즈키 센세이, 하지메마시테. 와타시와 다이가쿠인세이노 양 용토 모시마스. 센세이노 켄큐니 쿄미오 모치, 제히 센세이노 고시도노 모토데 켄큐오 츠즈케타이토 오모이, 렌라쿠사세테 이타다키마시타. 모시 오토키가 고자이마시타라, 콘고노 켄큐니 츠이테 고소단사세테 이타다케마스데쇼카. 도조 오세와니 나리마스] (스즈키 교수님, 처음 뵙겠습니다. 저는 대학원생 양 용입니다. 교수님의 연구에 관심을 가지고 꼭 교수님 지도 아래에서 연구를 계속하고 싶어 연락드렸습니다. 혹시 시간이 되신다면 앞으로의 연구에 대해 상담 좀 해주실 수 있을까요. 잘 부탁드립니다)

Yong: ヤンさん、はじめまして。私の究に興味を持っていただき、嬉しく思います。熱心な生の皆さんと一究できることは、私にとって大きな喜びです。ぜひ、これからお世話になりましょう。究の方向性や課題について、じっくりと話し合いましょう。[양상, 하지메마시테. 와타시노 켄큐니 쿄미오 못테 이타다키, 우레시쿠 오모이마스. 네츠신나 가쿠세이노 미나상토 잇쇼니 켄큐데키루 코토와, 와타시니 톳테 오오키나 요로코비데스. 제히, 코레카라 오세와니 나리마쇼. 켄큐노 호코셍야 카다이니 츠이테, 짓쿠리토 하나시아이마쇼.] (양 씨, 처음 뵙겠습니다. 제 연구에 관심 가져주셔서 기쁘게 생각합니다. 열정적인 학생 여러분과 함께 연구할 수 있다는 것은 저에게 큰 기쁨입니다. 앞으로 잘 지내봅시다. 연구 방향과 과제에 대해 차분히 이야기 나눕시다.)

Young: ありがとうございます。先生のご指導をいただけるということで、大に思います。これから精一杯頑張りますので、どうぞよろしくお願いいたします。[아리가토고자이마스. 센세이노 고시도오 이타다케루토 이우 코토데, 타이헨 코에이니 오모이마스. 코레카라 세이잇파이 간바리마스노데, 도조 요로시쿠 오네가이이타시마스.] (감사합니다. 교수님의 지도를 받을 수 있다는 것이 매우 영광으로 생각합니다. 앞으로 최선을 다해 노력하겠사오니, 잘 부탁드립니다.)

Yong: こちらこそ、優秀な生と究できることをしみにしています。一に素晴らしい究成果を出せるよう、全力でサポトいたします。お世話になります。[코치라코소, 유슈나 학생토 켄큐데키루 코토오 타노시미니 시테이마스. 잇쇼니 스바라시이 켄큐 세이카오 다세루요, 젠료쿠데 사포토 이타시마스. 오세와니 나리마스.] (이쪽에서야말로 우수한 학생과 연구할 수 있어 기대하고 있습니다. 함께 훌륭한 연구 성과를 낼 수 있도록 전력으로 지원하겠습니다. 잘 부탁드립니다.)


"お世話になります" 사용 시 유의점 및 유사 표현

"お世話になります"는 격식을 갖춘 표현이므로, 친한 사이에서는 "よろしく(요로시쿠)" "よろしくね(요로시쿠네)"와 같이 줄여서 사용하기도 합니다. 반면에, 비즈니스 상황이나 목상의 사람에게는 "お世話になります"를 사용하는 것이 적절합니다. 또한, "お世話になります"와 비슷한 맥락에서 "お願いします(오네가이시마스)", "よろしくお願いします(요로시쿠 오네가이시마스)", "今後ともよろしくお願いします(콘고토모 요로시쿠 오네가이시마스)" 등의 표현도 자주 사용됩니다.


결론

"お世話になります"는 일본어로 감사와 존경의 마음을 전달하는 중요한 표현입니다. 새로운 만남, 도움을 받을 때, 장기적인 관계를 시작할 때 등 다양한 상황에서 사용되며, 상대방을 배려하고 소중히 여기는 일본 특유의 의사소통 방식을 보여줍니다. 이 표현을 적재적소에 사용함으로써 원활하고 우호적인 인간관계를 구축할 수 있습니다. 앞으로도 일본어를 학습하고 사용하면서 "お世話になります"를 비롯한 다양한 표현들을 상황에 맞게 활용해 보시기 바랍니다.

 

또다른 일상생활 일본어 표현도 추천드리겠습니다.

2024.04.17 - [자기계발/일본어] - 일상생활 일본어 - 頑張ってください

 

일상생활 일본어 - 頑張ってください

일본어 회화 마스터하기: "頑張ってください" "頑張ってください"의 중요성 안녕하세요, 일본어를 사랑하는 여러분! 일본어 학습의 여정에서 매일 사용되는 중요한 표현 중 하나인 "頑張ってく

level-up-myself.tistory.com

2024.04.17 - [자기계발/일본어] - 일상생활 일본어 - すみません.

 

일상생활 일본어 - すみません.

일본어 회화의 기초: "すみません"의 다양한 사용법 "すみません" 소개 안녕하세요, 일본어를 배우기 시작한 블로거 여러분! 일본어에서 매우 자주 사용되는 표현 중 하나인 "すみません"에 대해

level-up-myself.tistory.com

2024.04.20 - [자기계발/일본어] - 일상생활 일본어 - そうですね.

 

일상생활 일본어 - そうですね.

일본어 표현 "そうですね(소데스네)" - 상황에 따라 다양하게 활용하는 법 "そうですね(소데스네)"의 의미와 활용법 "そうですね(소데스네)"는 일본어에서 자주 쓰이는 표현 중 하나입니다. 직역

level-up-myself.tistory.com

 

300x250

댓글