본문 바로가기
자기계발/영어

일상생활 영어 - Do you mind if I sit here?

by YK_Lv up 2023. 6. 19.
728x90

Do you mind if I sit here?

Do you mind if I sit here? 

"Do you mind if I sit here?"는 영어에서 특정 자리에 앉아도 될지 묻는 일반적인 표현입니다. 이 문구는 다양한 상황에서 사용될 수 있으며, 이 글에서는 그러한 상황들을 세부적으로 살펴보고 각각의 상황에 대한 대화 예시를 제공하겠습니다.


1. 카페나 레스토랑에서

카페나 레스토랑과 같은 공공장소에서는 종종 비어 있는 자리가 부족하므로, 이 표현을 사용하여 다른 사람에게 자리를 공유하도록 요청할 수 있습니다.

예시 대화:

A: "Do you mind if I sit here?" (여기 앉아도 괜찮을까요?)

B: "No, not at all. Please, have a seat." (아니요, 전혀요. 앉으세요.)

A: "Thank you." (감사합니다.)

B: "You're welcome." (천만에요.)


2. 교실이나 회의실에서

교실이나 회의실과 같은 곳에서는 이 표현을 사용하여 특정 자리에 앉아도 될지 확인할 수 있습니다. 이는 다른 사람이 이미 그 자리를 차지하고 있는지, 또는 그 자리를 누군가에게 비워두고 있는지 확인하는 좋은 방법입니다.

예시 대화:

A: "Do you mind if I sit here?" (여기 앉아도 될까요?)

B: "No, go ahead. It's free." (아니요, 앉으세요. 그 자리 비어 있어요.)

A: "Thanks." (감사합니다.)

B: "No problem." (별말씀을요.)


3. 대중교통에서

버스나 기차 등의 대중교통에서는 이 표현을 사용하여 비어 있는 자리에 앉아도 괜찮을지 묻는 데 사용할 수 있습니다. 이는 다른 승객이 그 자리를 사용하고 있는지, 또는 그 자리를 다른 사람을 위해 비워두고 있는지 확인하는 데 유용합니다.

예시 대화:

A: "Do you mind if I sit here?" (여기 앉아도 될까요?)

B: "No, it's all yours." (아니요, 앉으세요.)

A: "Thank you." (감사합니다.)

B: "You're welcome." (천만에요.)


이 글에서는 'Do you mind if I sit here?'라는 표현을 다양한 상황에서 어떻게 사용하는지를 살펴보았습니다. 이 표현은 주로 공공 장소에서 비어 있는 자리에 앉아도 될지 묻는 데 사용되며, 이는 다른 사람들과 공간을 공유하고 서로를 존중하는 문화의 일부입니다. 기억하십시오, 이 표현은 공손함을 나타내므로 항상 'Do you mind'라는 문구로 질문을 시작하는 것이 좋습니다. 이 글이 여러분의 영어 학습에 도움이 되길 바랍니다.

300x250

댓글